- 陷
- [xiàn]
1) тк. в соч. западня́; лову́шка2) прям., перен. увя́знуть
陷在泥里 [xiàn zài níli] — увя́знуть в грязи́
3) попа́сть (в неприятное положение)陷于孤立 [xiànyú gūlì] — быть в изоля́ции
4) впасть; ввали́ться眼睛陷进去了 [yǎnjing xiànjìnqule] — глаза́ ввали́лись
5) тк. в соч. ло́жно обвиня́ть; возводи́ть поклёп; копа́ть кому-либо я́му•- 陷害- 陷阱
- 陷坑
- 陷落
- 陷入
- 陷于* * *11 (170, 8)xiàn диал. также xuànIгл. А1) проваливаться (в яму); оседать, погружаться; уходить (в..., под...); увязать (в...); погрязать (в...)陷在泥裏 увязнуть в грязи陷於惡 погрязнуть во зле2) проваливаться; терпеть крах (разгром); нести поражение陷於敗局 оказаться перед лицом полного краха3) попадать в ловушку; оказываться (в...); обрекать себя (на...)陷於孤立 обречь себя на изоляцию, оказаться в изоляции4) быть прорванным; рухнуть (о позиции); пасть (о крепости);сокрушиться; павший; оккупированный城陷而國亡 город пал и царство погибло陷區 оккупированный (врагом) район5) совершать промах (проступок, ошибку); нести ущербгл. Б1) ввергать (кого-л. во что-л.);проваливать; погружать (напр. в воду); вгонять (в землю);топить陷其民於水火之中 ввергнуть народ в пучину бедствий2) приводить в упадок (запустение, застой); задерживать; заваливать, закупоривать (напр., проход)3) брать (позицию), занимать (крепость); оккупировать; сокрушать (врага)陷其城 взять их город4) наносить ущерб, вредить; губить; запутывать, вовлекать (напр., в невыгодное дело), ловить в ловушку陷人不義 вовлечь человека в неблаговидное дело; заставить сделать подлость5)* углублять; врезать, инкрустироватьII сущ.1) яма, впадина; провал; западня, ловушка2) проступок; ошибка, промах3) кит. мед. язва; задержка ядов (в организме)III усл.сянь (30-я рифма тона 去 в рифмовниках; 30-е число в телеграммах)陷電 телеграмма от 30-го числа
Chinese-russian dictionary. 2013.